किं वक्ष्यामो महाबाहुरनसूयः प्रियंवदः। नीत स्स राघवोऽस्माभिरिति वक्तुं कथं क्षमम्।।2.47.9।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
किम् what, वक्ष्यामः shall say, महाबाहुः mightyarmed, अनसूयः free from malice, प्रियंवदः saying pleasing words, सः such, राघवः Rama, अस्माभिः by us, नीतः conducted to the forest, इति thus, कथम् how, वक्तुम् to tell, क्षमम् is possible?
English Commentary
What shall we say (to the people)? How can we say, 'We have conducted him (to the forest), that scion of the Raghus, that mightyarmed Rama, who is of gentle speech and free from malice?