इत्येवं भरतं प्रेक्ष्य विलपन्तं विचेतनम्। कृपणं रुरुदुस्सर्वास्सस्वरं योषित स्तदा।। 2.81.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, इत्येवम् in this way, विलपन्तम् lamenting, विचेतनम् lying unconscious, भरतम् Bharata, प्रेक्ष्य having seen, सर्वाः all, योषितः women, सस्वरम् in one voice, कृपणम् piteously, रुरुदुः cried loudly.
English Commentary
Thus lamenting, Bharata fainted. Seeing him (in this state) all the women (of the inner apartment) at once cried aloud piteously.