त्यक्त्वा राज्यं च मानं च भोगांश्च विविधान्बहून्। तपस्स्वी नियताहारश्शेते शीते महीतले।।3.16.28।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राज्यं च the kingdom, मानम् honour, विविधान् various, बहून् many, भोगांश्च pleasures, त्यक्त्वा after giving up, तपस्स्वी as an asectic, नियताहारः controlling food, शीते in cold, महीतले on the ground, शेते will be sleeping.
English Commentary
Giving up his kingdom, honour and pleasures of many kinds, Bharata will be living like an ascetic, sleeping on the ground in cold weather, his food under restriction.