अयं स कालः सम्प्राप्तः प्रियो यस्ते प्रियंवद। अलङ्कृत इवाभाति येन संवत्सरः शुभः।।3.16.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्रियंवद sweetspeaking, यः this( season), ते to you, प्रियः dear, सः अयं कालः this time, सम्प्राप्तः has set in, येन by which, शुभः auspicious, संवत्सरः year, अलङ्कृतः इव as if decorated, आभाति appears.
English Commentary
O sweetspeaking brother, the season which is dear to you has arrived. It appears the auspicious year is going to be embellished with this season.