निकृत्तकर्णनासा तु विस्वरं सा विनद्य च। यथागतं प्रदुद्राव घोरा शूर्पणखा वनम्।।3.18.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
घोरा dreadful one, सा शूर्पणखा that Surpanakha, निकृत्तकर्णनासा with her ears and nose cut off, विस्वरम् in a hoarse voice, विनद्य च making a loud noise, यथागतम् in the same way as she came from, वनम् forest, प्रदुद्राव ran away.
English Commentary
Dreadful Surpanakha with her ears and nose cut off, roared in a hoarse voice and ran away into the forest in the same direction as she came.