पितुर्वचननिर्देशात्पितुर्वचनगौरवात्। वचनं कौशिकस्येति कर्तव्यमविशङ्कया।।1.26.2।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
पितु: of my father, वचननिर्देशात् to fulfil the words of command, पितु: of my sire's, वचनगौरवात् to honour his words, कौशिकस्य Kausika's, वचनम् इति the words as such, अविशङ्कया without hesitation, कर्तव्यम् fit to be done.
English Commentary
"As I have to fulfill the command of my father and honour his words and the instruction of Kausika (Viswamitra), I shall execute it (kill Tataka) without hesitation.