एतस्मिन्नन्तरे क्रूरो भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ।।3.69.42।। पप्रच्छ घननिर्घोषः कबन्धो दानवोत्तमः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
एतस्मिन् अन्तरे in the meanwhile, क्रूरः cruel one, दानवोत्तमः foremost of the demons, कबन्धः Kabandha, घननिर्घोषः rumbling like thunder, भ्रातरौ to the brothers, रामलक्ष्मणौ Rama and Lakshmana, पप्रच्छ questioned.
English Commentary
In the meanwhile the foremost of the demons, Kabandha, rumbling like thunder questioned the brothers, Rama and Lakshmana: