Skip to content
← Back to Sarga
Bala Kanda Sarga 32 Shloka 12
Original Shloka
तास्तु यौवनशालिन्यो रूपवत्य स्स्वलङ्कृता:। उद्यानभूमिमागम्य प्रावृषीव शतह्रदा:।।1.32.12।। गायन्त्यो नृत्यमानाश्च वादयन्त्यश्च सर्वश:। आमोदं परमं जग्मुर्वराभरणभूषिता:।।1.32.13।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

यौवनशालिन्य: resplendent with youth, रूपवत्य: beautiful, ता: they, स्वलङ्कृता: well adorned, उद्यानभूमिम् pleasuregarden, आगम्य having reached, प्रावृषि in the rainy season, शतह्रदा: इव like lightenings, गायन्त्य: singing, नृत्यमानाश्च dancing, वादयन्त्य: playing on instruments, वराभरणभूषिता: decked with all ornaments, सर्वश: moving in all directions, परमम् great, आमोदम् delight, जग्मु: obtained.

English Commentary

Those welladorned, beautiful, young maidens in the pleasuregarden looked like lightnings in the rainy season. Bedecked with fine ornaments they were singing, dancing, playing on instruments and moving in all directions in great delight.