स्पृष्टमात्रे तत: पाणौ विकुब्जा विगतज्वरा:। युक्ता: परमया लक्ष्म्या बभु: कन्याशतं तदा।।1.33.23।।ृ32
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत: thereafter, पाणौ hand, स्पृष्टमात्रे with mere touch, तदा then, कन्याशतम् hundred daughters, विकुब्जा: were devoid of hump back, विगतज्वरा: free from anguish, परमया great, लक्ष्म्या splendour, युक्ता: endowed with, बभु: shone.
English Commentary
Thereafter, with the mere touch of his hand, the hundred daughters were cured of their hump back and freed from anguish. They assumed great beauty.