उत्तरेणावकाशोऽस्तिकश्चित्पुण्यतमोमम । द्रुमकुल्यइतिख्यातोलोकेयथाभवान् ।।6.22.31।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भवान् you, यथा like, लोके region, ख्यातः famous, द्रुमकुल्यःइति called Drumakulya, पुण्यतरः a holy place, कश्चित् a little, अवकाशः there is scope for you, मम to my, उत्तरेण north, अस्ति will be.
English Commentary
"To my north there is a holy place called Drumakulya, famous like you, and you have scope to act there (to descend the arrow)."