वानराणांहिसातीर्णावाहिनीनलसेतुना । तीरेनिविविशेराज्ञाबहुमूलफलोदके ।।6.22.85।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नलसेतुना the bridge of Nala, तीर्णा having reached, वानराणाम् Vanaras, सा that, वाहिनी, army राज्ञा by the king, बहुमूलफलोदके filled with several roots and fruits, तीरे shore, निविविशे settled.
English Commentary
The Vanara army having crossed the bridge of Nala by the king's order settled on the other shore that was filled with several roots and fruits.