पित्रादशरथेनत्वंश्वशुरेणममानघ: । सर्वैश्चपितृभिस्सार्थंनूनंस्वर्गेसमागतः ।।6.32.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अनघ sinless one, त्वम् by you, मम me, श्वशुरेण with fatherinlaw, पित्रा father, दशरथेन by Dasaratha, सर्वैः all, पितृभि grand fathers स्सार्दम् with all, नूनम् surely, स्वर्गे heaven, समागतः reached.
English Commentary
"O Sinless one! Surely you have reached heaven where your father, my fatherinlaw Dasaratha and your grandfathers have reached."