अभवत्सुदिनेकालेदुर्दिनंरूक्षमारुतम् ।।6.55.11।। ऊचुःखगमृगाःसर्वेवाचःक्रूराभयावहाः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुदिने good day, काले at a time, रूक्षमारुतम् fine wea the r, दुर्दिनम् cloudy, अभवत् became, सर्वे all over, खगमृगाः birds and beasts, क्रूराः cruel, भयावहाः frightening, वाचः words, ऊचुः cries.
English Commentary
At a time on a good day of fine weather, it became cloudy, birds and beasts were making frightening cries all over.