सर्वान् समभिधावन्तंयथारुष्टंदिशागजम् । मार्गमाणंहरीन्कक्रुद्धंराक्षसैःपरिवारितम् ।।6.67.140।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
दुष्टम् saw, दिशागजंयथा like elephant guarding the quarter, सर्वान् all, समभिधावन्तम् pursuing, हरीन् for Vanaras, मार्गमाणम् searching, क्रुद्धम् angry, राक्षसैः Rakshasa, परिवारितम् surrounded.
English Commentary
Surrounded by Rakshasas, he was searching for Vanaras, like an elephant, guarding a quarter, searches.