उत्पत्यचैनंतरसातलेनोरस्यताडयत् । स तेनाभिहतःकोपात्प्रमुमोहाचलोपमः ।।6.67.49।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
उत्पत्य jumping up, एनम् in that manner, तरसा slapped, तलेन with palm, उरसि on the chest, अताडयत् struck, तेन by that, कोपात् in anger, अभिहतः struck, अचलोपमः like mountain, सः he, प्रमुमोह unconscious.
English Commentary
Jumping up that way, Angada slapped him with his palm on the chest in anger. By that the mountain like Kumbhakarna became unconscious.