तंतपन्तमिवादित्यंघोरैर्बाणगभस्तिभिः । अभ्यधावन्तसङ्कृद्धास्सम्युगेवानरर्षभाः ।।6.73.40।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ते they, वानरर्षभाः bulls among Vanaras, सम्युगे in battle, घोरैः dreadful, बाणगभस्तिभिः arrows like Sun 's rays, तपन्तम् blazing, आदित्यम् इव like the Sun's rays, सङ्कृद्धा highly enraged, अभ्यधावन्त rushed.
English Commentary
Then the bulls among Vanaras rushed in the battlefield towards Indrajith whose arrows were dreadful and blazing like the Sun 's rays.