क्षिपनीन्द्रजितंसङ्ख्येवानराभीमविक्रमाः । वृक्षशैलमहावर्षंविसृजन्तःप्लवङ्गमाः ।।6.82.14।। शत्रूणांकदनंचक्रुर्नेदुश्चविविधैस्स्वनैः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
भीमविक्रमाः courageous, वानराः Vanaras, सङ्ख्ये inumerable, इन्द्रजितम् Indrajith, क्षिपन्ति discharged, प्लवङ्गमाः monkeys, वृक्षशलमहावर्षम् rained trees and rocks, विसृजन्तः throwing, शत्रूणाम् enemies, कदनम् on the battlefield, चक्रुःrolled, विविधैः numerous, स्वनैःtone, नेदुश्च shouting
English Commentary
Courageous Vanaras, innumerable in number began to rain trees and rocks throwing on the enemies. The Rakshasas number rolled on the battlefield shouting in numerous tones.