नैवंरणगताःशूराःप्रहरन्तिनिशाचर । लघवश्चाल्पवीर्याश्चशरासुखास्तवहीमे ।।6.89.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
निशाचर night ranger, रणगताः coming for war, शूराः heroes, एवम् this way, प्रहरन्ति strike, तव your, इमेशराः these arrows, लघवश्च weak, अल्पवीर्याश्च less painful, सुखाःहि conducive
English Commentary
"O Night ranger! Heroes coming for war do not strike this way. These arrows are weak, so not painful but conducive."