स तमुद्यम्यचिक्षेपसोऽऽप्यन्यांव्याक्षिपद्गदाम् । भिन्नावन्योन्यमासाद्यपेततुद्दरणीतले ।।6.98.24।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सः he, तम् that, उद्यम्य taking up, चिक्षेप shattered, सोऽऽपि on Mahodara, अन्याम् other, गदाम् mace, व्याक्षिपत्colliding with each other, तौ both, अन्योन्यम् one another, आसाद्य taking up, भिन्नौ broken, धरणीतले on the surface of the earth, पेततुः fell,
English Commentary
Sugriva took up the steel club and hurled at Mahodara who took another mace and hit back. Both collided with each other and shattered they fell down on the surface of the earth.