Skip to content
← Back to Sarga
Yuddha Kanda Sarga 123 Shloka 17
Original Shloka
सव्रणैःप्रथमंगात्रैरिदानींनिर्व्रणैस्समैः । ततस्समुत्थितास्सर्वेसुप्त्वेवहरियूथपाः ।।6.123.17।। बभूवुर्वानरास्सर्वेकिंन्वेतदितिविस्मिताः ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 curated source available for this shloka.

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

ततः then, सर्वे all, हरियूथपाः army of Vanaras, प्रथमम् earlier, सव्रणैः of the wounds, इदानीम् these, निर्व्रणैः dead, समैः united, गात्रैः limbs, सुप्त्वेव having slept, समुथतिताः like getting up, सर्वे all, वानराः Vanaras, एतत् these, किंनु What happened, इति this, विस्मिताः amazed, बभूवुः became

English Commentary

All the army of Vanaras healed from the wounds, who were earlier covered with wounds and all the dead monkeys together rose up like getting up from sleep. They were amazed and started saying 'What happened'!