भ्रारातरंभरतंपश्यत्वच्छोकाद्व्रतचारिणम् ।।6.123.20।। शत्रुघ्नं च महात्मानंमात्रूःसर्वाःपरन्तप । अभिषेचयचात्मानंपौरान्गत्वाप्रहर्षय ।।6.123.21।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
परन्तप subduer of enemies, त्वच्छोकात् grief due to separation from you, व्रतचारिणम् devoted, भ्रातरम् brothers, भरतम् Bharata, महात्मानम् great souls, शत्रुघ्नं च and Satrughna, सर्वाः all, मात्रूः mothers, पश्य see, आत्मानम् you, अभिषेचय consecrate, गत्वा reaching, पौरान् people, प्रहर्षय rejoice
English Commentary
"Subduer of enemies! See your brothers, great souls Bharata and Satrughna devoted to you who are in grief due to your separation, see your mothers. Get consecrated. People will rejoice.