स्वराज्येवसलङ्कायांमयादत्तेविभीषण ।।6.125.16।। न त्वांधर्षयितुंशक्तास्सेन्द्राअपिदिवौकसः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विभीषण Vibheeshana, लङ्कायाम् in Lanka, मया by me, दत्ते bestowed, स्वराज्ये own kingdom, वस living, नेन्द्राः Indra, दिवौकसःअपि gods in the heaven even, त्वाम् you, धर्षयितुम् will not be able to attack, न शक्ताः not possible
English Commentary
"Vibheeshana, I would like to see you living like Indra bestowed with your own kingdom in Lanka. It will not be possible for even gods to attack you."