एषसेतुर्मयाबद्धस्सागरेसलिलार्णवे ।।6.126.16।। तवहेतोर्विशालाक्षिनलसेतुःसुदुष्करः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
विशालाक्षि broad eyed, एषः here, सागरे on the ocean, सलिलार्णवे salt ocean, मया by me, बद्धः bridge, सुदुष्करः very difficult, नलसेतुः built by Nala (called Nalasethu as it was built by Nala)
English Commentary
"Broad eyed lady! Here is the bridge built on the salty ocean by Nala, which was difficult to construct."