सर्वाभरणजुष्टाश्चयुयुस्तश्शुभकुण्डलाः । सुग्रीवपत्नयःसीता च द्रष्टुंनगरमुत्सुकाः ।।6.131.22।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ताः they, सुग्रीवपत्नयाः Sugriva's wife, सीता च and Sita, सर्वाभरणजुष्टाः wearing all kinds of ornaments, शुभकुण्डलाः auspicious earrings, नगरम् city, द्रष्टुम् to see, उत्सुकाः enthused, ययुः departed
English Commentary
Sugriva's wife and Sita decked with all kinds of ornaments and earrings, enthused to see the city, started.