अथाब्रवीद्राजपुत्रोभरतंधर्मिणांवरम् ।।6.131.43।। अर्धोपहितयावाचामधुरंरघुनन्दनः । पितुर्भवनमासाद्यप्रविश्य च महात्मनः ।।6.131.44।। कौसल्यां च सुमित्रां च कैकेयीमभिवाद्य च ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अथ and then, राजपुत्रः prince, रघुनन्दनः the joy of Raghus, महात्मनः great soul, पितुः father, भवनम् mansion, आसाद्य reached, कौसल्यां च and Kausalya's, सुमित्रां च and Sumitra's, कैकेयीं च and Kaikeyi's, अभिवाद्य च greeted them, धर्मिणाम् virtuous, परम् supreme, भरतम् Bharata, अर्थोपहितया meaningful, वाचा words, मधुरम् sweet tone, अब्रवीत् spoke
English Commentary
And thereafter prince Rama, the joy of Raghus, the great soul reached father's mansion and then to Kausalya's and to Sumitra, to Kaikeyi and greeted them. He then spoke meaningful words to virtuous Bharata in a sweet tone.