दत्त्वा बहु धनं राजा समनुज्ञाप्य पार्थिवम्।।1.74.7।। प्रविवेश स्वनिलयं मिथिलां मिथिलेश्वर:।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मिथिलेश्वर: lord of Mithila, राजा king Janaka, बहु धनं plenty of wealth, दत्त्वा having given, पार्थिवम् king Dasaratha, समनुज्ञाप्य after making him give consent to Janaka to go back, स्वनिलयम् own residence, मिथिलाम् Mithila, प्रविवेश entered.
English Commentary
The Lord of Mithila bestowed a lot of wealth on his daughters and with the consent of the king (Dasaratha) reentered his residence in Mithila.