आदित्यस्सह चन्द्रेण यथा भूतधरां शुभाम्।।2.14.50।। बोधयत्यद्य पृथिवीं तथा त्वां बोधयाम्यहम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सह चन्द्रेण along with the Moon, आदित्यः the Sun, भूतधराम् supporter of all beings, शुभाम् auspicious, पृथिवीम् earth, यथा how, बोधयति awakens, तथा in that manner, अहम् I, त्वाम् you, अद्यबोधयामि am awakening you today.
English Commentary
As the Sun along with the Moon awakens the auspicious earth which supports all beings, in the same way I am awakening you today.