यदि त्वभिहितं राज्ञा त्वयि तन्न विपत्स्यते। ततोऽहमभिधास्यामि न ह्येष त्वयि वक्ष्यति।।2.18.26।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 curated source available for this shloka.
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
राज्ञा by the king, अभिहितम् told, तत् that, त्वयि in you, न विपत्स्यते will not go in vain, तत: then, अहम् I, अभिधास्यामि I shall speak, एष: the king, त्वयि in you, न वक्ष्यति हि will not tell.
English Commentary
If you do not transgress the word given by the king I shall tell you everything. The king on his own will not tell you.